Chào các bạn, sau các bài viết về bí quyết đọc thương hiệu Website và e-mail vừa rồi team X-Team đã nhận được được không ít ý kiến ý kiến tích cực, góp sức và yêu cầu làm thêm các video clip có tính ứng dụng thực tiễn cao trong cuộc sống thường ngày hàng ngày. Cũng chính vì thế chủ đề của Blog dịch thuật tiếng Anh từ bây giờ sẽ tập trung nói đến Email rõ ràng như cách đọc, tự vựng thường áp dụng khi viết thư cho người khác.

Bạn đang xem: Hard copy và soft copy là gì

Các bạn hẳn là cũng khá thân quen thuộc với một số các từ sau đây: from, to, subject, send, replyđây là những từ căn bản hầu như những người dùng email nào cũng biết, nhưng hôm nay Sanny sẽ tập trungvào một vài các từ phức tạp hơn thường tốt phải sử dụng khi trao đổi email với đối tác nước ngoài.



*
Học trường đoản cú vựng giờ đồng hồ Anh chủ đề Email

Từ trước tiên Attach đấy là một hễ từ có nghĩa là “đính kèm”, trường đoản cú phái sinh của chính nó là danh từ bỏ Attachment với phân từ nhì Attached, nhị từ này rất phổ biến khi họ giao dịch e-mail với đối tác doanh nghiệp cụ thể là trong hai ví dụ sau:

I’m emailing the document you’ve asked for. Please refer khổng lồ the attachment. – mình gửi cho chính mình tài liệu mà bạn yêu cầu. Bạn hãy xem ở phần tài liệu đính kèm.Trong lấy một ví dụ này e-mail được sử dụng như là một trong động từ cùng attachment là 1 trong những danh từ.Please see the attached document you’ve asked for. – Hãy xem ở vào tài liệu đính kèm mà bạn đã yêu thương cầu nhé!Ở ví dụ này có hai vấn đề cần phải lưu ý điểm thứ nhất là trường đoản cú Attached trong các từ “attached document” đấy là một phân từ hai hay có cách gọi khác là phân từ vượt khứ được phân tách ở dạng bị động, từ bỏ này đóng vai trò như là 1 trong tình từ bổ nghĩa mang lại danh từ bỏ document đứng ngay sau nó, điểm thứ hai kia là biện pháp đọc của phân trường đoản cú attached bởi vì trường thích hợp này nó có thêm đuôi “ed” và giải pháp đọc là /t/.

*
Các ký kiệu email trong giờ Anh

Hai từ tiếp theo đó là: soft copy, hard copy.

Xem thêm: Những Món Nướng Ngon Dễ Làm Tại Nhà Cực Ngon Từ Nguyên Liệu Đơn Giản

Từ copy ở phía trên không phải là cồn từ sao chép mà là “bản”, soft copy – bản mềm (các tài liệu có thể gửi qua email), hard copy – bản cứng (những tài liệu hoàn toàn có thể cầm được). Nhị từ này rất có thể được sử dụng trong câu như sau:If you wish, I will email you the soft copy of the file; or otherwise, I will post the hard copy over.Để xong xuôi chủ đề hôm nay chúng ta có sẽ liên tục với hai các từ mới nữa đó là: CC cùng BCC. Họ dùng CC khi sẽ gửi thư điện tử cho một người và đồng thời muốn gửi thư điện tử cho một tốt nhiều người khác, còn nếu trong trường hợp các bạn muốn ẩn địa chỉ thư điện tử của những người mà mình gửi đi thì ta dùng BCC. Cụm từ CC và BCC có thể được sử dụng với bốn cách là một động từ ở vào câu ví dụ:Please don’t forget lớn CC the email to me! – Bạn đừng quên CC thư điện tử cho mình nhé!Chúng còn có thể sử dụng dưới dạng động từ quá khứ ở trong câu ví dụ:The email was cc’ed khổng lồ me yesterday. – Cái e-mail đó được CC đến mình ngày hôm qua.Công ty dịch thuật Việt Uy Tín hy vọng các bạn sẽ thích bài học này, bài học kinh nghiệm do nhómdịch công chứng
tiếng Anh sưu tầm. Xin chào, hẹn gặp lại chúng ta ở chủ thể kế tiếp!!!